Keine exakte Übersetzung gefunden für الأسواق الحرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأسواق الحرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Plus de frontières, marché libre, l'amitié universelle.
    .حدود مفتوحة , اسواق حرة والجميع اصدقاء
  • Le « Consensus de Shanghai » souligne les rôles clefs joués par l'État et l'économie de marché dans le développement économique et social.
    وشدد ”توافق آراء شانغهاي“ على أهمية دور الدولة فضلا عن الأسواق الحرة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • Cette loi offre aux pays africains des incitations concrètes pour qu'ils poursuivent leurs efforts en vue d'ouvrir leur économie et de former des marchés libres.
    ويقدم هذا القانون حوافز ملموسة للبلدان الأفريقية حتى تواصل جهودها لفتح اقتصاداتها وبناء أسواق حرة.
  • Les marchés libres, la libéralisation des échanges commerciaux et le cycle de Doha ne doivent pas être une simple rhétorique.
    إن الأسواق الحرة وتحرير التجارة وجولة الدوحة من أجل التنمية يجب ألا تكون مجرد كلمات بليغة.
  • L'expérience récente permet de douter du postulat selon lequel des marchés “libres” et la non-intervention permettent de résoudre le problème de la corruption.
    وتقف التجارب الأخيرة بمثابة تحدّ في وجه الافتراض القائل بأن الأسواق "الحرة" وعدم التدخل هي الوسائل العلاجية المضادة الفساد.
  • Le projet de la mondialisation, en revanche, est en pleine déroute, du moins si on l'entend comme l'avènement de marchés libres sans frontières.
    أما مشروع العولمة فهو مشروع معطل التنفيذ، أو على الأقل يفهم بوصفه مشروعاً يستهدف إقامة أسواق حرة لا حدود لها.
  • La déréglementation des marchés ne favorise le développement que dans les pays dont les biens peuvent accéder librement au marché mondial.
    ولا تساهم الأسواق الحرة في التنمية إلا في تلك البلدان التي تستطيع أن تبيع بضائعها في الأسواق.
  • Il est nécessaire de s'orienter vers une véritable ouverture des marchés qui permettrait aux pays en développement d'accéder librement aux marchés des pays développés.
    وضروري أن تكون هناك حركة نحو وجود أسواق حرة ومفتوحة، تستطيع البلدان النامية أن تنفذ من خلالها إلى البلدان المتقدمة.
  • Ainsi, le souci de l'environnement et de l'économie de marché n'a pris de l'importance que depuis peu et continue de requérir la création de nouvelles institutions aux niveaux national, régional et mondial.
    فالتشديد، مثلا، على الاستدامة البيئية والأسواق الحرة أمر حديث نسبيا وهو لا يزال يولّد حاجة إلى استجابة مؤسسية جديدة على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
  • Doubaï et Hong Kong, qui sont également des marchés libres, sont actuellement les plus grands exportateurs d'or et de bijoux en or, bien que ni l'un ni l'autre n'ait de mines d'or.
    وتعتبر دبي وهونغ كونغ وهما أيضا من الأسواق الحرة، من المصدرين الرئيسيين للذهب والحلي الذهبية حاليا، رغم أن كليهما لا يقوم بتعدين الذهب.